Українське видавництво Artbooks отримало права на видання творів Харукі Муракамі українською мовою. Про це повідомили у самому видавництві.
У межах угоди планують випустити чотири книжки автора, перша з яких має з’явитися на початку 2027 року. Переклади здійснюватимуть безпосередньо з японської мови. Інформацію про конкретні твори та перекладачів обіцяють оприлюднити пізніше.
Головна редакторка Марія Курочкіна зазначила, що отримання прав на публікацію творів Муракамі є великою честю для команди. Вона запевнила, що видавництво працюватиме над створенням якісних видань і розраховує на тривалу співпрацю.
Про автора
Харукі Муракамі — один із найвідоміших сучасних японських письменників, чиї книги перекладено більш ніж 50 мовами. Його творчість вирізняється поєднанням магічного реалізму, детективних сюжетів і фантастики.
Письменник народився поблизу Кобе, згодом переїхав до Токіо, де навчався в університеті Васеда. До початку літературної кар’єри він займався бізнесом і керував джазовим баром.
Його дебютний роман «Слухай пісню вітру» вийшов у 1979 році, а світове визнання принесли твори «Норвезький ліс», «Кафка на пляжі», «1Q84» та «Хроніка заводного птаха».
У 2022 році, після початку повномасштабної війни Росії проти України, письменник публічно підтримав українців. Зокрема, він випустив спеціальний епізод своєї радіопрограми «Музика, щоб зупинити війну», у якому закликав до миру та наголосив на важливості людського життя.
Нагадаємо, українська студія 4A Games та видавець Deep Silver опублікували перший трейлер на гру Metro 2039 – четверту частину серії. Над проєктом працювали в Україні та на Мальті, зокрема під час повномасштабної війни.







