До четверної річниці повномасштабного вторгнення британський актор Єн Маккеллен, відомий за кіноролями Гендальфа у «Володарі перснів» та Магнето з «Людей Ікс», прочитав вірш «Перше до коринтян», автором якого є ветеран Артур Дронь. Відео опубліковане на сторінках агенції Ukraine Wow.
Вірш переклала англійською поетка Юлія Мусаковська.
«Перше до коринтян»
Любов довготерпить, любов милосердствує,
не заздрить, любов не величається,
любов боїться тваринним страхом,
але продовжує йти,
любов могла б здатися, залишити все,
але продовжує йти.
А інколи в любові прострелені ноги,
або в ногах у любові осколки,
і ноги її стискають турнікети,
або ніг у любові більше немає.
Тоді любов несуть її друзі.
Любов риє окопи і живе в них,
і гризе у них лід із розрізаної пляшки,
коли хоче пити у мінус двадцять.
Любов виходить на бойові чергування,
піднімається на позиції
з грижами, з температурами, із простатитами,
із контузіями, з астмами і алергіями,
з високою імовірністю
не повернутися,
з думками про когось
найважливішого.
Все зносить, вірить у все, сподівається всього, все терпить!
Любов розрізняє на слух
виходи градів, прильоти мін і рух танків.
Очі любові болять,
коли довго дивиться в тепловізор.
Прокидається любов уночі,
коли миші в бліндажі заповзають
під її бушлат.
Інколи любов
довго блює у посадці після важкого бою.
А інколи
любов закриває очі друзям своїм.
І загортає їх в спальники
і виносить.
Ніколи любов не перестає!
Хоч пророцтва й існують, та припиняться,
хоч мови існують, замовкнуть,
хоч існує знання, та скасується.
Бо інколи закінчується обстріл,
і любові закривають очі,
і друзі загортають її в спальники,
і виносять.
І тоді вона
переходить живим.
Артур Дронь — письменник, поет і ветеран. Член Українського ПЕН, лауреат Премії імені Юрія Шевельова. Працював івент-менеджером у Видавництві Старого Лева. На початку повномасштабного вторгнення долучився до Сил оборони. У 2025 році звільнений у запас внаслідок поранення. Артур Дронь видав дві віршовані збірки — «Гуртожиток №6» і «Тут були ми».
Нагадаємо, що влітку минулого року Артур Дронь видав першу прозову книгу «Гемінґвей нічого не знає». Ознайомитися з уривком можна у рубриці «Літтред» за посиланням.







