Актор Єн Маккеллен зачитав вірш Артура Дроня

Єн Маккеллен. Фото: SkyNews

До четверної річниці повномасштабного вторгнення британський актор Єн Маккеллен, відомий за кіноролями Гендальфа у «Володарі перснів» та Магнето з «Людей Ікс», прочитав вірш «Перше до коринтян», автором якого є ветеран Артур Дронь. Відео опубліковане на сторінках агенції Ukraine Wow.

Відео: Ukraine Wow

Вірш переклала англійською поетка Юлія Мусаковська.

«Перше до коринтян»

Любов довготерпить, любов милосердствує,
не заздрить, любов не величається,
любов боїться тваринним страхом,
але продовжує йти,
любов могла б здатися, залишити все,
але продовжує йти.
А інколи в любові прострелені ноги,
або в ногах у любові осколки,
і ноги її стискають турнікети,
або ніг у любові більше немає.
Тоді любов несуть її друзі.


Любов риє окопи і живе в них,
і гризе у них лід із розрізаної пляшки,
коли хоче пити у мінус двадцять.
Любов виходить на бойові чергування,
піднімається на позиції
з грижами, з температурами, із простатитами,
із контузіями, з астмами і алергіями,
з високою імовірністю
не повернутися,
з думками про когось
найважливішого.
Все зносить, вірить у все, сподівається всього, все терпить!

Любов розрізняє на слух
виходи градів, прильоти мін і рух танків.
Очі любові болять,
коли довго дивиться в тепловізор.
Прокидається любов уночі,
коли миші в бліндажі заповзають
під її бушлат.
Інколи любов
довго блює у посадці після важкого бою.
А інколи
любов закриває очі друзям своїм.
І загортає їх в спальники
і виносить.

Ніколи любов не перестає!
Хоч пророцтва й існують, та припиняться,
хоч мови існують, замовкнуть,
хоч існує знання, та скасується.
Бо інколи закінчується обстріл,
і любові закривають очі,
і друзі загортають її в спальники,
і виносять.

І тоді вона
переходить живим.

Артур Дронь — письменник, поет і ветеран. Член Українського ПЕН, лауреат Премії імені Юрія Шевельова. Працював івент-менеджером у Видавництві Старого Лева. На початку повномасштабного вторгнення долучився до Сил оборони. У 2025 році звільнений у запас внаслідок поранення. Артур Дронь видав дві віршовані збірки — «Гуртожиток №6» і «Тут були ми».

Нагадаємо, що влітку минулого року Артур Дронь видав першу прозову книгу «Гемінґвей нічого не знає». Ознайомитися з уривком можна у рубриці «Літтред» за посиланням.

Total
0
Shares