Мовні пристрасті

Тренера ФК «Львів» покарали жовтою карткою за бажання говорити українською

Після того, як 16 січня 2021 року в Україні набув чинності Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» ледь не кожного дня в стрічці новин з’являються повідомлення про порушення цього закону в різноманітних сферах життя. І ось мовний скандал дійшов й до українського футболу. Наприкінці минулого тижня головний тренер ФК «Львів» Віталій Шумський заявив, що головний арбітр матч показав йому жовту картку за прохання розмовляти українською мовою.
На 67-й хвилині матчу 15-го туру УПЛ між ПФК «Львів» та «Колосом» на «Арені Львів» головному тренеру команди господарів показали жовту картку. На телетрансляції було видно, як тренер звертається до резервного арбітра, киянина Миколи Кривоносова, висловлюючи обурення щодо ігрового епізоду.
«Я підійшов до четвертого судді Кривоносова, запитав його щодо гри за якесь порушення: чому в наш бік фіксують порушення, а в бік «Колоса» – немає. Спокійним тоном запитав, нормально. На що він мені відповів російською мовою, і то таким, знаєте, тоном. Я запитав, чому зі мною спілкуєтеся російською? У відповідь Кривоносов по рації передав головному арбітру: «Тренеру дати жовту картку», – розповів після матчу Шумський.
«Зупиняється гра. Біжить Віктор Копієвський (Головний арбітр матчу.«Львівська Пошта») до мене й дістає «гірчичник». Запитав його: «За що ви дали мені жовту?» Відповіді я не отримав. Гра поновилася. Тоді я ще раз підійшов до четвертого арбітра і поцікавився, за що він сказав виписати мені жовту. Кривоносов нічого не відповів.
Є правила футболу. За мову там не дають жовті або червоні картки. При цьому, ми ж в Україні. Є закон 16 січня: в публічних місцях розмовляти державною мовою. І коли тобі за державну мову починають давати жовті картки, я цього не можу зрозуміти», – додав головний тренер ПФК «Львів».
У фінальному протоколі матчу жовту картку тренеру пояснюють «тиском на суддівську бригаду». Варто зауважити, що в законі «Про забезпечення функціонування української мови як державної» є стаття 34, яка регулює застосування мови у сфері спорту. Там чітко прописано, що «спортивні заходи, у тому числі міжнародні, проводяться в Україні державною мовою».
На інцидент вже відреагував Уповноважений із захисту державної мови України Тарас Кремінь. Він у письмовій формі звернувся до президента УАФ Андрія Павелка з проханням у двотижневий термін дати пояснення щодо цієї ситуації. Зокрема, Кремінь просить надати пояснення щодо використання суддями державної мови під час проведення матчів.
«Ще 20 листопада минулого року на адресу Української асоціації футболу мною скеровано лист з проханням вжити додаткових організаційних, інформаційних та інших заходів щодо забезпечення виконання УАФ вимог Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» щодо обов'язкового застосування державної мови у своїй діяльності й довести до відома членів асоціації рекомендації уповноваженого із захисту державної мови за нормами закону, що стосуються застосування державної мови в діяльності спортивних федерацій.
Але з відкритих джерел стало відомо про інцидент, який стався на матчі 15-го туру УПЛ «Львів» – «Колос» між головним тренером львів'ян Віталієм Шумським і арбітрами матчу Миколою Кривоносовим і Віктором Копієвський, в діях яких можуть бути ознаки порушення норм закону», – сказано в листі.
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь закликав голову УАФ Андрія Павелка протягом двох тижнів надати пояснення інциденту.
Кривоносов і Копієвський поки ніяк не прокоментували інцидент. Але комітет з етики і чесної гри розпочав перевірку та планує опитати свідків.
Зазначимо, що в українському футболі це не перший мовний скандал у цьому сезоні. Ще восени минулого року, коли ще не набув чинності закон, стався конфлікт між головним тренером СК «Дніпро-1» Ігорем Йовічевічем та гравцем «Колоса» Євгеном Селезньовим у підтрибунному приміщенні. Під час сварки Йовічевіч попросив Селезньова відповідати йому українською мовою. У відповідь Селезньов заявив, що «це моя країна, і не хорвату мені розповідати, як говорити». Тоді справа далі публічного розголосу не дійшла. Сам футболіст про питання мови заявляв, що він розуміє українську мову, але не спілкується нею, бо не хоче. «Яка різниця, якою мовою я розмовляю?» – зазначав Селезньов.
Однак минулого тижня Селезньова змусив говорити українською... Олександр Усик. В ефірі стримінгового сервісу MEGOGO перед матчем Ліги Європи «Маккабі» – «Шахтар» боксер домовився з телеведучим Володимиром Кобельковим спілкуватися протягом ефіру українською. Футболіст, який став гостем студії, надихнувся прикладом боксера і також почав відповідати на запитання ведучого українською мовою.
«Ми його трохи зачепили. Перед студією я запропонував Євгену говорити українською. Ми ж медійні люди. Можливо, будемо працювати на телебаченні. Плюс з'явився закон з 16 січня, що потрібно говорити українською», – пояснив Олександр Усик.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.3573 / 4MB / SQL:{query_count}