Нові підручники для незрячих

Перша українська дейзі-бібліотека поповнилась 11 навчальними посібниками та підручниками для вищих і середніх навчальних закладів

Переселенці із зони АТО, зареєстровані у Львівському міському центрі зайнятості як безробітні, долучились до начитування літератури для незрячих учнів і студентів. Виготовлені аудіопідручники для п’ятого класу та кілька посібників для історичного й юридичного факультетів, повідомляє прес-служба Львівської міськради. Зараз триває робота над конвертацією цих книг у формат daisy, який забезпечить незрячим користувачам швидкий доступ до будь-якого пошукового елемента (сторінки, розділу, параграфа, завдання, примітки тощо). Над цим етапом проекту працюють декілька повністю незрячих фахівців, які пройшли навчання у Швеції на базі академії “Svefi”. Конвертацією літератури у формат daisy займаються працівники Ресурсного центру Львівської політехніки.
“Загальна тривалість аудійованого в межах проекту матеріалу сягнула понад 146 годин звучання, хоча первісно планувалось озвучити лише 100 годин готового матеріалу. Проте креативність, незвичність, благородність намірів стимулювали до роботи і дикторів, і студію звукозапису”, – зазначила керівник проекту “Перша українська дейзі-бібліотека”, виконавчий директор ЛОО ВГО “Українська спілка інвалідів – УСІ”, керівник Ресурсного центру Львівської політехніки, кандидат історичних наук, інвалід I групи по зору Оксана Потимко.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.7812 / 4.33MB / SQL:{query_count}