Агітка за мотивами Гоголя Надрукувати Надіслати електронною поштою
Вацлав Радзівіновіч     Субота, 25 квітня 2009, №45(783)

Gazeta Wyborcza

Нещодавня 200-та річниця з дня народження Миколи Гоголя була відзначена, зокрема, і антипольською екранізацією роману "Тарас Бульба". Режисер і автор сценарію Володимир Бортко не погоджується із твердженням про антипольськість свого фільму. І вважає, що ті, хто таки бачить у стрічці антипольські мотиви, усі претензії повинні звертати безпосередньо до Гоголя. А хто би наважився критикувати класика, тим більше з нагоди такого поважного ювілею?

Знімаючи свій проімперський фільм, суть якого полягає у твердженні, нібито росіяни і українці - це єдиний народ, якому загрожує ворожий Захід, Бортко суттєво підредагував Гоголя, намагаючись усіма способами показати "ляхів" у найбільш огидній перспективі.

Поляки не дуже прагнули читати "Тараса Бульбу". Перший польський переклад вийшов 1850-го, а наступний аж через 152 роки. Але ця книга є історично справедливою. Гоголь пише про жорстокість поляків, але і про козацькі набіги на Польщу, під час яких напасники палили, ґвалтували, вбивали немовлят. Пише про те, що король і його радники прагнули миру, а війну починали бунтівливі магнати.

У фільмі нічого подібного ви не побачите. Наскільки Єжи Гоффман у своєму "Вогнем і мечем" намагався створити об'­єктивний образ козаків і України, настільки ж Бортко намагається очорнити поляків, додаючи до фільму сцени і сюжетні лінії, яких немає у книзі.

У стрічці з'являється труп дружини Бульби, яку порубали шаблями поляки. А синів Андрія і Остапа побили за те, що хлопці зайшли до костелу. Сцена побиття супрово­джується нецензурною лайкою поляків. Про страту Остапа у Варшаві Гоголь пише, що пошкодує читача і не буде описувати усіх мук. А Бортко, навпаки, смакує деталі цього видовища. Козака розпинають на хресті святого Андрія, а кат повільно ламає йому руки і ноги, щоб у кінці повісити хлопця на гаку, вбитому в груди. Іншого козака ляхи просто на варшавському ринку запікають з медом.

Загалом фільм дуже брутальний, кривавий. Злітають голови з плечей, а з горлянок фонтанами вихлюпується кров. Відчувається, що режисерові був би значно ближчий не історичний жанр, а щось у стилі "маркіз де Сад з пилкою на шкільному святі".

У Гоголя козаки, помираючи на полі бою, славлять православ'я і Русь. У книзі це не ріже око. Але на екрані козаки, яких підносять догори відразу на трьох польських мечах, а вони у цьому вкрай незручному положенні, виголошують проімперські промови, виглядають відверто смішно.

Кульмінацією дидактизму є сцена, в якій Остапа беруть у полон. Ціла ватага нападників кидається на нього (поляки у цьому фільмі завжди нападають ззаду). А тоді на екрані з'являється лях і тримає прапор із американськими біло-червоними смугами. Таким чином глядач довідується, перед ким насправді боронили Русь захисники XVI століття.

Якщо у Гоффмана в його "Вогнем і мечем" головною темою стає рефлексія над трагедією двох народів, які проливали кров від XVI до половини XX століття, та і сьогодні все ще долають важкий шлях до взаєморозуміння, то у Бортка маємо справу зі сліпою ненавистю.

І таких фільмів російський кінематограф подарує нам у майбутньому ще немало. Про це говорилося, зокрема, під час з'їзду Спілки кінематографістів, який відбувся у Москві напередодні гоголівського ювілею. Російське кіно, яке, відповідно до настанов Леніна, є одним із найважливіших видів мистецтва, а також має солідний бюджет на нові стрічки, перебуває в добрих руках, тож незабаром на екрані з'явиться ще не один козак чи боярин, який мужньо бореться з атлантичним агресором.

 

 

Додати коментар

Будьте коректними та ввічливими, додаючи коментарі, дотримуйтеся загальноприйнятих норм пристойності. Порушники можуть втратити можливість читати сайт. Коментарі додавати зручніше, якщо зареєструєтеся.


Побачити

Літнє кохання
Головний герой Том (Джозеф Гордон-Левітт) працює в агентстві, що випускає вітальні листівки ...
Країна сліпих
Стрічка “Сліпота” бразильця Фернандо Мейрелеса (“Місто Бога”, “Віддани...
_

Почути

Чесність із собою по-французьки
Один із найвідоміших романів французького письменника нарешті з’явився в українсько...
Елегантний розбійник
Альбом кавер-версій світових хітів у виконанні культового канадського виконавця продовжу...
_

Прочитати

Заміж до кінця п’ятого акту
Фантасмагоричні історії у “фірмовому” стилі відомого сербського представника літератур...
Чорно-білі війни
Жиль Куртманш. Воскресный день у бассейна в Кигали. Флюид ...
_

Вікенд

Пошта для дозвілля
Детальні анонси львівських театрів, кінотеатрів, музеїв та галерей на найближчий вікенд ...
_

Відвідати

Іспанська рапсодія
Хоч офіційне закриття філармонійного сезону відбулося ще вчора, мелодійною кодою цього літ...
Після Франка й Антонича
Поезія Грицька Чубая - наступний етап український літератури ...
_

Відзначити

Краків під знаком Львова
Відучора дистанція між двома найвідомішими містами Галичини скоротилася - зрозуміло, завдяки всесиль...
“Весна священна”
Якщо наступними днями вибираєтеся на Волинь, не забудьте відзначити у своєму календарі, що з 15 по 2...
_

Відмовитися

Пляшева без пляшки
Цими вихідними на території Пляшівської сільської ради Радивилівського району Рівненщини в...
Страшно тільки вперше
Наразі відмовимося від публікації анонсу першого всеукраїнського фестивалюконкурсу O ...
_